Zitieren in wissenschaftlichen Arbeiten(Stand: 15-10-2006)Ein zentrale dịch - Zitieren in wissenschaftlichen Arbeiten(Stand: 15-10-2006)Ein zentrale Việt làm thế nào để nói

Zitieren in wissenschaftlichen Arbe

Zitieren in wissenschaftlichen Arbeiten
(Stand: 15-10-2006)
Ein zentrales Kriterium wissenschaftlichen Arbeitens ist, dass eigene Arbeiten für andere
nachvollziehbar und überprüfbar sind. Dies impliziert für wissenschaftliche Texte, dass die
Quellen genannt werden, die man verwendet. Dadurch wird auch gewährleistet, „das Eigene“
vom „Anderen“ zu unterscheiden.
„Zitationsmanuale“ sind Regelwerke, die angeben, wie man mit Quellen und deren Belegen
in wissenschaftlichen Texten umgeht. Diese Regeln erlauben z.B. eine klare Zuordnung,
um welche Form von Zitat oder Quelle es sich jeweils handelt. Sie erleichtern den Umgang
mit Texten und helfen z.B. auch, die Qualität eines Textes bzw. seiner Inhalte zu beurteilen.
Nicht zuletzt ist es ein Gebot der wissenschaftlicher Redlichkeit, die Namen der Personen zu
nennen, auf deren Arbeiten man sich bezieht. Plagiate sind geistiger Diebstahl und ziehen
dementsprechend die Aberkennung akademischer Titel nach sich und mitunter auch zivilrechtliche
Verfahren, etwa wenn urheberrechtlich geschützte Werke abgeschrieben wurden,
ohne die Quellen zu nennen.
Es gibt unterschiedliche Zitierweisen. Am Fachbereich Kommunikationswissenschaft ist die
so genannte „Harvard Citation“ bzw. „Amerikanische Zitierweise“ üblich. Andere Disziplinen
verwenden z.B. Voll- oder Teilbelege in Fußnoten.
Bei der Amerikanischen Zitierweise werden Quellen durch die Nennung des Nachnamens
des Autors/der Autorin, das Erscheinungsjahr des Textes sowie die jeweilige Seitenzahl,
auf die man sich bezieht, direkt im Fließtext angegeben. Die vollständigen bibliographischen
Informationen werden im Quellen- oder Literaturverzeichnis genannt.
Auch bei Beiträgen in Sammelwerken, Fachzeitschriften, Zeitschriften oder Zeitungen sowie
bei Quellen aus dem World Wide Web sind die Namen des jeweiligen Autors/der jeweiligen
Autorin des Beitrages bzw. Textes zu nennen (nicht die HerausgeberInnen oder den Titel der
Zeitschrift, der Zeitung oder den URL bzw. Internet-Link).
Zitationsmanuale unterscheiden sich vor allem in der Zeichensetzung, aber auch in anderen
Aspekten.1
Für Sie ist wichtig, dass Sie sich zum einen erkundigen, welche Zitierweise der
Betreuer/die Betreuerin Ihrer Arbeit v
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trích dẫn trong công trình khoa học(Nhà nước: 15-10-2006)Một tiêu chí Trung tâm là công trình khoa học, mà công việc riêng của họ cho những người khácđược theo dõi và kiểm chứng. Điều này ngụ ý cho văn bản khoa học, mà cácGọi là các nguồn bạn sử dụng. Đảm bảo này "riêng" cũngđể phân biệt từ "khác"."Dẫn hướng dẫn sử dụng" là quy định chỉ định làm thế nào bạn với nguồn và hỗ trợ của tài liệuMạch rẽ trong văn học khoa học. Những quy tắc này cho phép E.g. một bản đồ rõ ràng,Các hình thức mỗi là bởi dẫn hoặc nguồn. Họ tạo thuận lợi cho việc xử lývới văn bản và cũng giúp đỡ để đánh giá chất lượng của các văn bản và nội dung của nó.Cuối cùng nhưng không kém, đó là một lệnh probity khoa học, tên của những ngườicuộc gọi, để công việc mà nó đề cập. Đạo văn là sở hữu trí tuệ theft và kéoTheo đó rút học tiêu đề của chính nó và đôi khi luật dân sựThủ tục, chẳng hạn như khi tác phẩm có bản quyền đã được viết tắt,mà không đặt tên các nguồn.Có những cách khác nhau của trích dẫn. Tại Cục nghiên cứu truyền thông là cáccái gọi là "Harvard dẫn" hoặc "Người Mỹ trích dẫn" phổ biến. Lĩnh vực kháctrong chú thích, sử dụng ví dụ như đầy đủ hoặc một phần tài liệu.Với cách citing nguồn bằng cách đặt tên của tên cuối, Mỹ sẽtác giả / tác giả, năm xuất bản của các văn bản và số trang,Nó đề cập đến, trực tiếp trong văn bản. Hoàn thành thư mụcThông tin được liệt kê trong nguồn hoặc thư mục.Ngay cả trong bài viết trong tạp chí và sách, tạp chí, tạp chí hoặc Nhật báo cũng nhưNguồn từ World Wide Web là tên của tác giả / mỗiĐể gọi tác giả đóng góp hoặc văn bản (không có các biên tập viên hoặc tiêu đề của các)Tạp chí, tờ báo hoặc URL hoặc Web liên kết).Dẫn hướng dẫn sử dụng khác nhau trên tất cả dấu chấm câu, nhưng cũng có trong khácKhía cạnh. 1 Đối với bạn là quan trọng, mà là một hỏi, trích dẫn như thế nào cácGiám sát viên / người quản lý của công việc của bạn v
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trích trong bài báo khoa học
(tính đến 15-10-2006)
Một tiêu chí trung ương của các công trình khoa học là công việc riêng của mình cho người khác
nhận biết và kiểm chứng được. Điều này ngụ ý cho các văn bản khoa học về các
nguồn được đề cập mà bạn sử dụng. Điều này cũng đảm bảo "của chính mình"
để phân biệt với "người khác".
"Zitationsmanuale" là tập hợp các quy tắc đó chỉ làm thế nào để đối phó với các nguồn tài liệu và
đối phó trong các văn bản khoa học. Những quy tắc cho phép ví dụ một phân định rõ
với nó là những loại câu trích dẫn hoặc mã nguồn tương ứng. Họ làm cho nó dễ dàng hơn để đối phó
với các văn bản và giúp đỡ, ví dụ, cũng để đánh giá chất lượng của một văn bản hoặc nội dung của nó.
Cuối cùng, nó là một yêu cầu của sự trung thực khoa học với tên của người
gọi, về công việc mà nó liên quan. Đạo văn là đạo văn và thắt
cho phù hợp thu hồi danh hiệu học tập của bản thân và đôi khi dân dụng
thủ tục, chẳng hạn như khi các tác phẩm có bản quyền được viết ra,
mà không nêu tên nguồn.
Có trích dẫn khác nhau. Tại Sở Khoa học Truyền thông là
cái gọi là "Harvard Citation" hoặc "Citation Mỹ" thông thường. Ngành khác
sử dụng ví dụ như tài liệu đầy đủ hoặc một phần trong phần chú thích.
Đối với các trích dẫn của Mỹ là nguồn thông qua việc đặt tên của họ
của tác giả / các tác giả, năm xuất bản của văn bản và số lượng tương ứng của các trang,
mà một trong những đề cập, trực tiếp quy định tại các văn bản. Các thư mục hoàn chỉnh
thông tin được đề cập trong các nguồn hoặc thư mục.
Ngoài ra với những đóng góp trong các hợp tuyển, tạp chí, báo và tạp chí,
với nguồn lực từ World Wide Web là tên của tác giả tương ứng / tương ứng
tác giả của bài báo hoặc văn bản để gọi (không các biên tập viên hoặc các tiêu đề của các
tạp chí, tờ báo hoặc các URL hoặc Internet link).
Zitationsmanuale chủ yếu khác nhau dấu chấm câu, nhưng cũng trong khác
Aspekten.1
Đối với bạn là quan trọng mà bạn hỏi về một người trích dẫn các
giám sát viên / người giám sát v công việc của bạn
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: